Author name: FIT Translatio

XII Cuba–Québec International Symposium on Translation, Terminology and Interpretation

The Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI) and the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) are organising the 12th edition of the Cuba–Québec International Symposium on Translation, Terminology, and Interpretation. The symposium will celebrate ACTI’s 30th anniversary at the Grand Memories Varadero Hotel in Varadero, Cuba, on 5 and 6 December 2024.

XII Cuba–Québec International Symposium on Translation, Terminology and Interpretation Read More »

Call for papers for the 11th Asia–Pacific Translation and Interpreting Forum (APTIF11)

The 11th Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum (APTIF11) will be held at Hong Kong Baptist University from 21 to 23 May 2025. APTIF11 welcomes researchers, practitioners, and trainers in the field of translation and interpreting to share ideas, research findings, and best practices on the theme ‘Culture, Connectivity and Technology: Translating Communities, Transforming Perspectives’. APTIF11

Call for papers for the 11th Asia–Pacific Translation and Interpreting Forum (APTIF11) Read More »

IDARTES School of Literary Translation: Mission accomplished

On 6 July, we celebrated the conclusion of the First District School of Literary Translation, a programme developed by ACTTI with the support of the Instituto Distrital de las Artes (IDARTES, Bogotá). The school aimed to bring translators together for training on the theoretical, methodological, and practical principles for translating literary texts, allowing them to take

IDARTES School of Literary Translation: Mission accomplished Read More »

Join the conversation. Shape the future. Be a part of XXIII FIT World Congress in Geneva, Switzerland.

  From 4–6 September 2025, delegates from around the globe will convene for three days filled with presentations, engaging panels, stimulating discussions, and unparalleled networking opportunities based around the Congress theme Mastering the Machine: shaping an intelligent future. This congress will be unlike any other. It will be hosted at the World Intellectual Property Organization (WIPO), a specialised

Join the conversation. Shape the future. Be a part of XXIII FIT World Congress in Geneva, Switzerland. Read More »

Translatio 2024-09 Masthead

Translatio 2024 no. 3 Publication Director: Alison Rodriguez Copy editors: Morgane Boëdec, Marie-Louise Desfray, María Galán Barrera, Philippa Hammond, Jo Heinrich, Mariela Íñiguez, Ben Karl, Sandrine Merle, Sandra Mouton, Marita Propato, Katy Robinson. Isabel Sacco Translators: Morgane Boëdec, Marie-Louise Desfray, Jo Heinrich, Mariela Íñiguez, Astrid Mélite, Sandrine Merle, Inmaculada Ortiz, Katy Robinson, Isabel Sacco Contact: translatio@fit-ift.org

Translatio 2024-09 Masthead Read More »

FIT President’s message: embracing the elephant in the room

FIT world congresses are our flagship event: an unrivalled opportunity to bring all areas of the profession into the same room – not only metaphorically, but literally face to face in the same room! Along with riveting keynotes and roundtables bringing together academic and practitioner presentations, FIT congresses offer the chance to meet and connect with

FIT President’s message: embracing the elephant in the room Read More »

European Conference on Literary Translation in Strasbourg: registration now open

Registration is now open for the CEATL’s European Conference on Literary Translation, with FIT and FIT Europe as partners in the event. 2-4 October 2024, in Strasbourg, France, and online Full programme and registration platform here: https://www.ceatl.eu/achievements/strasbourg-conference

European Conference on Literary Translation in Strasbourg: registration now open Read More »

Language resources webinars for language professionals

At the Institute of Translation and Interpretating of the Zurich University of Applied Sciences (ZHAW), we are organising a series of monthly webinars in English on the most innovative developments in the language industry. The idea came from the industry itself. In October 2023, the Institute of Translation and Interpreting (ITI) organised a meeting with

Language resources webinars for language professionals Read More »

Scroll to Top