The newsletter of the International Federation of Translators

FIT presidentโ€™s message: stronger together

Why join a professional association? This question keeps coming up in our industry. And with good reason. All the more s...

BBVT-UPTIJ joins FIT: a major step forward for Belgiumโ€™s sworn translators and interpreters

The recent addition of the Union professionnelle des traducteurs et interprรจtes jurรฉs (BBVT-UPTIJ) to FIT represents a...

AGIT hosts ITD 2025

On 27 September 2025, more than 80ย people gathered at the Courtyard Marriott Hotel in Guatemala City for the annual Int...

How FIT Latam stood up for Brazil and secured FIT support

  Almost half the size of South America, the regionโ€™s most populous nation, and the only Portuguese-speaking coun...

Finnish Association of Translators and Interpreters turns 70โ€ฏ

The Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL) is celebrating its 70th anniversary this year. The associ...

The diplomacy of languages

The Translators and Interpreters Forum โ€˜Languages that Connect: Diplomacy, Culture, and Diversity,โ€™ held on 30 Septe...

Share your news with the FIT community

FIT member associations are encouraged to share what they’re up to by submitting articles for consideration by the Translatio Editorial Committee. Read our guidelines and submit an article below.

Sign up for our newsletter

Be the first to know when we publish our next issue.
By entering your email, you agree to our Privacy Policy. Unsubscribe at any time.

Follow us on Facebook!

๐—™๐—œ๐—ง ๐—ฐ๐—ผ๐—ป๐˜๐—ถ๐—ป๐˜‚๐—ฒ๐˜€ ๐˜๐—ผ ๐—ฝ๐—ฟ๐—ผ๐—บ๐—ผ๐˜๐—ฒ ๐—ต๐—ถ๐—ด๐—ต-๐—พ๐˜‚๐—ฎ๐—น๐—ถ๐˜๐˜† ๐˜๐—ฟ๐—ฎ๐—ถ๐—ป๐—ถ๐—ป๐—ด ๐˜๐—ต๐—ฎ๐˜ ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ฒ๐—ป๐—ด๐˜๐—ต๐—ฒ๐—ป๐˜€ ๐—ฎ๐—ป๐—ฑ ๐—ฒ๐—น๐—ฒ๐˜ƒ๐—ฎ๐˜๐—ฒ๐˜€ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—ฝ๐—ฟ๐—ผ๐—ณ๐—ฒ๐˜€๐˜€๐—ถ๐—ผ๐—ป.SubComm will host its first-ever virtual Symposium, in partnership with Subtle.The event will showcase audiovisual translation research with practical relevance and foster exchange between academics and practitioners.๐Ÿ“… ๐——๐—ฎ๐˜๐—ฒ: Friday 27th February 2026๐Ÿ“ ๐—ข๐—ป๐—น๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐˜ƒ๐—ถ๐—ฎ ๐—ญ๐—ผ๐—ผ๐—บ๐Ÿ“ฉ Joining instructions will be sent a few days before the event.๐Ÿ”Ž ๐—™๐˜‚๐—น๐—น ๐—ฝ๐—ฟ๐—ผ๐—ด๐—ฟ๐—ฎ๐—บ๐—บ๐—ฒ:https://subcomm.co.uk/events/subcomm-symposium-2026/๐Ÿ“ ๐—ฅ๐—ฒ๐—ด๐—ถ๐˜€๐˜๐—ฟ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป:https://events.humanitix.com/subcomm-symposium#Translation #AudiovisualTranslation #ProfessionalDevelopment #LifelongLearning #OnlineEvent ... See MoreSee Less
View on Facebook
๐…๐ˆ๐“ ๐š๐ง๐ ๐ข๐ญ๐ฌ ๐ฉ๐š๐ซ๐ญ๐ง๐ž๐ซ๐ฌ๐ก๐ข๐ฉ๐ฌ: ๐ญ๐ž๐ฅ๐ฅ๐ข๐ง๐  ๐ญ๐ก๐ž ๐ฐ๐จ๐ซ๐ฅ๐ ๐ฐ๐ก๐จ ๐ฐ๐ž ๐š๐ซ๐ž.The latest featured article in ๐“๐ซ๐š๐ง๐ฌ๐ฅ๐š๐ญ๐ข๐จ, the newsletter of the ๐ˆ๐ง๐ญ๐ž๐ซ๐ง๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐š๐ฅ ๐…๐ž๐๐ž๐ซ๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐จ๐Ÿ ๐“๐ซ๐š๐ง๐ฌ๐ฅ๐š๐ญ๐จ๐ซ๐ฌ, explores a key question for our profession today: Who are we in the global context, and how do our partnerships shape who we are?In โ€œ๐’๐ก๐จ๐ฐ ๐ฆ๐ž ๐ฐ๐ก๐จ ๐ฒ๐จ๐ฎ๐ซ ๐Ÿ๐ซ๐ข๐ž๐ง๐๐ฌ ๐š๐ซ๐ž, ๐š๐ง๐ ๐ˆโ€™๐ฅ๐ฅ ๐ญ๐ž๐ฅ๐ฅ ๐ฒ๐จ๐ฎ ๐ฐ๐ก๐จ ๐ฒ๐จ๐ฎ ๐š๐ซ๐ž, ๐‰รธ๐ซ๐ ๐ž๐ง ๐‚๐ก๐ซ๐ข๐ฌ๐ญ๐ข๐š๐ง ๐–๐ข๐ง๐ ๐๐ข๐ž๐ฅ๐ฌ๐ž๐ง reflects on the strategic importance of FITโ€™s collaborations with international organisations, professional bodies and institutions worldwide.The article highlights how these partnerships go far beyond formal agreements. Through cooperation, information exchange, advocacy, joint events and networking, FIT strengthens its role as a global voice for translators, interpreters and terminologists โ€” while also reinforcing its international visibility and influence.๐Ÿ‘‰ ๐“๐จ ๐ซ๐ž๐š๐ ๐ญ๐ก๐ž ๐Ÿ๐ฎ๐ฅ๐ฅ ๐š๐ซ๐ญ๐ข๐œ๐ฅ๐ž, ๐ฏ๐ข๐ฌ๐ข๐ญ: https://en.translatio.fit-ift.org/2025/12/19/fit-external-relations/#FIT #Translatio #ExternalRelations #InternationalCooperation #Translation #Interpreting #Terminology ... See MoreSee Less
View on Facebook
At FIT, we continue to strongly support professional training and lifelong learning, because we believe that the future of our profession is built through knowledge, dialogue and shared expertise.At the same time, we remain firmly committed to strengthening our Regional Centres, supporting their initiatives and amplifying their voices across our global community.Today, we are especially pleased to present this webinar organised by @FIT LATAMPRICE AND PREJUDICE: WHAT DOES YOUR CLIENT REALLY WANT AND NEED?Date: January 24Register here: https://lnkd.in/ewFAPGuM All too often, we find ourselves misaligned with our clientโ€™s objectives, offering solutions that miss the mark.Join us as we navigate translation quality standards, with a particular focus on mitigating risks.How can we guide our clients through potential pitfalls โ€“ from machine translation to overkill perfectionism โ€“ and offer them the perfect balance between risk and reward?hashtag#FITGlobal hashtag#FITLatAm hashtag#ProfessionalDevelopment hashtag#QualityInTranslation ... See MoreSee Less
View on Facebook
Scroll to Top