Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Author name: FIT Translatio

European Conference on Literary Translation in Strasbourg: registration now open

Registration is now open for the CEATL’s European Conference on Literary Translation, with FIT and FIT Europe as partners in the event. 2-4 October 2024, in Strasbourg, France, and online Full programme and registration platform here: https://www.ceatl.eu/achievements/strasbourg-conference

European Conference on Literary Translation in Strasbourg: registration now open Read More »

Language resources webinars for language professionals

At the Institute of Translation and Interpretating of the Zurich University of Applied Sciences (ZHAW), we are organising a series of monthly webinars in English on the most innovative developments in the language industry. The idea came from the industry itself. In October 2023, the Institute of Translation and Interpreting (ITI) organised a meeting with

Language resources webinars for language professionals Read More »

Recapping TAC’s 2024 annual conference

On 30 and 31 March, the Translators Association of China (TAC) held its 2024 annual conference in Changsha in central China’s Hunan Province. Nearly 1,000 representatives from the government, businesses, public institutions, universities, research institutes, and the translation industry attended the opening ceremony. Du Zhanyuan, President of China International Communications Group (CICG) and TAC, stressed that

Recapping TAC’s 2024 annual conference Read More »

Language services must be proactive: a call to action from JIAMCATT 2024

JIAMCATT, the International Annual Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology, is a task force of the International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications (IAMLADP) and provides a forum for discussion, exchange of expertise, and cooperation in the fields of computer-assisted terminology and translation, interpreting, and documentation retrieval. JIAMCATT’s membership includes most international organisations

Language services must be proactive: a call to action from JIAMCATT 2024 Read More »

ITD 2024 theme and 2025 Congress venue announced

FIT Council is pleased to share this year’s theme for International Translation Day (ITD): Translation, an art worth protecting. Inspired by issues surrounding copyright, this year’s theme embraces the recognition of translations as original creative works in their own right, owed the benefit of copyright protection under the Berne Convention. As the creators of derivative

ITD 2024 theme and 2025 Congress venue announced Read More »

Promoting AV translation and accessibility: the work of FIT’s AVT committee

FIT’s Audiovisual Translation Standing Committee, composed of Tiina Tuominen (SKTL, Finland), Elena Aleksandrova (UTR, Russia), and myself, is dedicated to advancing the field of audiovisual translation (AVT) through collaboration, education, and advocacy. Our recent activities, including survey analysis and roundtable discussions, have focused on addressing the pressing issues in our field and fostering a global

Promoting AV translation and accessibility: the work of FIT’s AVT committee Read More »

Translation and interpreting for Southern Cone judicial systems

In June 2023, the Universidad Católica de Temuco (Araucanía, Chile) held a meeting on translation and interpreting in the Qom and Wichí languages of Chaco (Argentina) and Mapudungun (southern Chile). The aim was to give continuity to the recommendations that arose from a major international gathering of Native and minority language professionals (EITILOM) held in

Translation and interpreting for Southern Cone judicial systems Read More »

Successful international congress on translation and interpreting in Lima

The Colegio de Traductores del Perú (CTP) successfully held its Third International Congress on Translation and Interpreting (CITEI 2024) on 24 and 25 May at Los Delfines Hotel & Convention Centre. This event, organised in collaboration with Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Universidad Ricardo Palma (URP), Universidad César Vallejo (UCV), and Universidad Femenina del Sagrado Corazón

Successful international congress on translation and interpreting in Lima Read More »