Featured article
FIT Asia hosts inaugural lecture on AI and translation
By Defeng LI (FIT Asia, University of Macau) and Junhuan Liu (TAC)ย The Asian Regional Centre of the International Federation of Translators (FIT Asia) launched its Global Online Lecture Series on 9โฏDecember 2025, with the first session delivered by MrโฏGao Anming, Executive Vice President and Secretary General of the Translators Association of China (TAC),Read More
FIT presidentโs message: A new chapter for Translatio
By Guillaume Deneufbourg, FIT Presidentย It is a true pleasure to introduce the latest issue of Translatio. This...
SFT: New board, payment delays and AI
Left to right: Carol Bereuter, Anne Carnot, Nathalie Joffre, Sรฉgolรจne Busch (Deputy Secretary General), Deborah Fortai...
What even is self-employment?
By Elvira Iannone, Secretary for Public Affairs (BDร) The fact that German legislation lacks a definition for se...
Certified interpreters for equitable healthcare
By Lee Yacoumis, Strategic Engagement Manager (NAATI)ย In 2026, the National Accreditation Authority for Transla...
New advertising campaign launched by OTTIAQ
By Hugo Lopez, Communications Assistant (OTTIAQ)ย On 3 February, the Ordre des traducteurs, terminologues et int...
ITI steps up advocacy for UK language education
Photo of the Houses of Parliament, by Dean Evans The Institute of Translation and Interpreting (ITI) has been active on ...
Share your news with the FIT community
FIT member associations are encouraged to share what they’re up to by submitting articles for consideration by the Translatio Editorial Committee. Read our guidelines and submit an article below.
Sign up for our newsletter
Be the first to know when we publish our next issue.
By entering your email, you agree to our Privacy Policy. Unsubscribe at any time.
Follow us on Facebook!
๐๐๐ง ๐ป๐ผ๐ ๐ผ๐ป๐น๐ ๐๐๐ฝ๐ฝ๐ผ๐ฟ๐๐ ๐๐ฟ๐ฎ๐ถ๐ป๐ถ๐ป๐ด ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ณ๐ฒ๐๐๐ถ๐ผ๐ป๐ฎ๐น ๐ฑ๐ฒ๐๐ฒ๐น๐ผ๐ฝ๐บ๐ฒ๐ป๐ ๐ถ๐ป ๐น๐ฎ๐ป๐ด๐๐ฎ๐ด๐ฒ๐, ๐ฏ๐๐ ๐ฎ๐น๐๐ผ ๐ฎ๐ฝ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ฎ๐ฐ๐ต๐ฒ๐ ๐๐ต๐ฒ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ณ๐ฒ๐๐๐ถ๐ผ๐ป ๐ณ๐ฟ๐ผ๐บ ๐ฎ ๐ต๐๐บ๐ฎ๐ป, ๐๐ผ๐ฐ๐ถ๐ฎ๐น, ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ฐ๐ผ๐บ๐บ๐ถ๐๐๐ฒ๐ฑ ๐ฝ๐ฒ๐ฟ๐๐ฝ๐ฒ๐ฐ๐๐ถ๐๐ฒ.![]()
When Home Becomes a Crisis Setting: Language Access and Support in Domestic Violence Settings![]()
What happens when crisis moves closer to home and safety becomes dependent on language support?
Join us for this important panel discussion exploring the role of translation, interpreting, advocacy, and technology in responding to domestic violence and supporting survivors in crisis settings.
Bringing together experts from Canada and the United States, the panel will examine language access, ethics, trauma, cultural understanding, and the often invisible role language professionals play in high-stakes environments.
This is a timely conversation for translators, interpreters, legal professionals, advocates, researchers, students, and community members across the globe.![]()
Speakers:
โข Pency Tsai (panelist) is a Certified translator and court/community interpreter working in domestic violence and legal settings across Canada
โข Hilla Kerner (panelist) is an advocate and representative of Vancouver Rape Relief & Womenโs Shelter
โข Andy Benzo (panelist) is the President of the American Translators Association, lawyer, and legal translator specializing in AI and ethics
โข Roula Salam (moderator) is the Chair of the Crisis Settings Standing Committee![]()
๐
Date: June 6
๐ Time: 8:00โ10:00 PM CEST
๐ป Platform: Zoom![]()
๐ Register here: https://en.fit-ift.org/ ![]()
#FIT #Translation #Interpreting #AccessToJustice #HumanRights #LanguageAccess
... See MoreSee Less
4 weeks ago
๐๐๐ง ๐ฐ๐ผ๐ป๐๐ถ๐ป๐๐ฒ๐ ๐๐ผ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐บ๐ผ๐๐ฒ ๐๐ต๐ฒ ๐ฐ๐ผ๐ป๐๐ถ๐ป๐๐ผ๐๐ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ณ๐ฒ๐๐๐ถ๐ผ๐ป๐ฎ๐น ๐ฑ๐ฒ๐๐ฒ๐น๐ผ๐ฝ๐บ๐ฒ๐ป๐ ๐ผ๐ณ ๐ถ๐๐ ๐บ๐ฒ๐บ๐ฏ๐ฒ๐ฟ๐ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ถ๐ ๐ฝ๐น๐ฒ๐ฎ๐๐ฒ๐ฑ ๐๐ผ ๐ฝ๐ฟ๐ฒ๐๐ฒ๐ป๐ ๐ฎ ๐ป๐ฒ๐ ๐ฃ๐ฎ๐ป๐ฒ๐น ๐๐ถ๐๐ฐ๐๐๐๐ถ๐ผ๐ป ๐ผ๐ฟ๐ด๐ฎ๐ป๐ถ๐๐ฒ๐ฑ ๐ฏ๐ ๐๐ต๐ฒ ๐๐๐ง ๐๐ป๐ฑ๐ถ๐ด๐ฒ๐ป๐ผ๐๐ ๐๐ฎ๐ป๐ด๐๐ฎ๐ด๐ฒ๐ ๐ฆ๐๐ฎ๐ป๐ฑ๐ถ๐ป๐ด ๐๐ผ๐บ๐บ๐ถ๐๐๐ฒ๐ฒ.![]()
Indigenous Languages and New Pathways: Terminology, Technology, and Education
May 16 | 4โ6 PM CET![]()
Explore how Indigenous, African, and Caucasian language communities are shaping new futures through technology, education, and community-led innovation. Featuring speakers and practitioners working with nรชhiyawรชwin (Cree), Mayan languages, African languages, and Indigenous and minority languages of the North Caucasus, this international panel highlights emerging pathways in language revitalization, terminology development, accessibility, and knowledge sharing.![]()
๐๐ผ๐ปโ๐ ๐บ๐ถ๐๐ ๐๐ต๐ถ๐ ๐๐ฎ๐น๐๐ฎ๐ฏ๐น๐ฒ ๐ผ๐ฝ๐ฝ๐ผ๐ฟ๐๐๐ป๐ถ๐๐ ๐๐ผ ๐น๐ฒ๐ฎ๐ฟ๐ป, ๐ฟ๐ฒ๐ณ๐น๐ฒ๐ฐ๐ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ฒ๐ป๐ด๐ฎ๐ด๐ฒ ๐๐ถ๐๐ต ๐๐ผ๐ฝ๐ถ๐ฐ๐ ๐ผ๐ณ ๐ด๐ฟ๐ฒ๐ฎ๐ ๐ฟ๐ฒ๐น๐ฒ๐๐ฎ๐ป๐ฐ๐ฒ ๐๐ผ ๐ผ๐๐ฟ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ณ๐ฒ๐๐๐ถ๐ผ๐ป ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐น๐ถ๐ป๐ด๐๐ถ๐๐๐ถ๐ฐ ๐ฑ๐ถ๐๐ฒ๐ฟ๐๐ถ๐๐ ๐๐ผ๐ฟ๐น๐ฑ๐๐ถ๐ฑ๐ฒ.![]()
Register here: https://www.fit-ift.org/ ![]()
#FIT #PanelDiscussion #IndigenousLanguages #LanguageRevitalization #LinguisticDiversity #LanguageRights #Translation #ProfessionalDevelopment
... See MoreSee Less
1 month ago
๐๐๐ง ๐ฐ๐ผ๐ป๐๐ถ๐ป๐๐ฒ๐ ๐๐ผ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐บ๐ผ๐๐ฒ ๐ต๐ถ๐ด๐ต-๐พ๐๐ฎ๐น๐ถ๐๐ ๐๐ฟ๐ฎ๐ถ๐ป๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐ฎ๐ ๐๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐ด๐๐ต๐ฒ๐ป๐ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ฒ๐น๐ฒ๐๐ฎ๐๐ฒ๐ ๐๐ต๐ฒ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ณ๐ฒ๐๐๐ถ๐ผ๐ป ๐๐ผ๐ฟ๐น๐ฑ๐๐ถ๐ฑ๐ฒ.![]()
FIT LatAm Executive Committee is pleased to announce the May training activity.
As artificial intelligence continues to transform our profession, understanding how to work with these technologies is no longer optional โ itโs essential.
Join us on May 16, 2026 for an insightful webinar led by Ricardo Monge, an expert in technological solutions for linguistics with over 30 years of experience.
This webinar offers a balanced perspective on AI, not as a threat, but as a powerful ally when used strategically.
๐ Date: May 16, 2026
๐ Free registration โ https://lnkd.in/eY9c-tfP ![]()
#FIT #FITLATAM #Translation #AI #LanguageTechnology #ProfessionalDevelopment #LLM #ContinuousLearning
... See MoreSee Less







