training

Innovative simultaneous interpretation training in Wales

The University of Wales Trinity Saint David (UWTSD) in Carmarthen, Wales provides a postgraduate qualification in simultaneous interpretation under the leadership of Lynwen Davies. The programme is unique in that it is the only postgraduate qualification of its kind in Wales. The qualification receives support from the Society of Wales’ Translators (CCC) and sponsorship from

Innovative simultaneous interpretation training in Wales Read More »

AIT advocates for the future

The Association of Interpreters and Translators (AIT) is a UK-based not-for-profit organisation dedicated to achieving protection of title for interpreters and translators, raising professional standards, and providing essential training, continuing professional development (CPD), networking opportunities, and supervision. Not only are we proud members of FIT, but we have been elected to serve on the board

AIT advocates for the future Read More »

RUDN University’s experience using VR to train interpreters

University-level translation and interpreting (T&I) training has long been a key part of the industry’s goal to ensure the quality of T&I services. Recent technological advancements have highlighted the potential of virtual reality (VR) software in educational settings, and the technology ensures a truly immersive experience, making it particularly relevant for training interpreters. Several institutions

RUDN University’s experience using VR to train interpreters Read More »

Rencontres de la traduction et de l’interprétation returns for the second time

The Société française des traducteurs (SFT), France’s union for professional translators and interpreters, will hold its second Rencontres de la traduction et de l’interprétation (RTI) in Dijon from 29 to 31 March 2025. The goal of this French-language event is to bring together both established and aspiring translators and interpreters, as well as people retraining in

Rencontres de la traduction et de l’interprétation returns for the second time Read More »

UTR succeeds in drawing attention to court translation issues

The board of the Union of Translators of Russia (UTR) has been working diligently on court translation and interpreting issues to resolve lingering areas of concern. At the end of 2023, the Moscow city government supported the board’s initiative to carry out a project to develop and test a regional model for court interpreting in

UTR succeeds in drawing attention to court translation issues Read More »

IDARTES School of Literary Translation: Mission accomplished

On 6 July, we celebrated the conclusion of the First District School of Literary Translation, a programme developed by ACTTI with the support of the Instituto Distrital de las Artes (IDARTES, Bogotá). The school aimed to bring translators together for training on the theoretical, methodological, and practical principles for translating literary texts, allowing them to take

IDARTES School of Literary Translation: Mission accomplished Read More »

Scroll to Top